Skip to content

Error: comma in translation key in email template #54740

Closed Answered by rodrigopedra
mforstme asked this question in Ideas
Discussion options

You must be logged in to vote

The comma is just on the key, you can use whatever punctuation in the translated text. The key could be anything, a constant in all caps, for example.

The key is a phrase in English, so it defaults to it when translating files are missing. But including the trailing comma makes no difference.

As @cwang22 said, that allows to use different punctuation symbols when translating to languages which use different symbols.

Or even none at all. I usually don't have a trailing comma for this translation in Portuguese, as it is optional by some style guides in Portuguese on these kinds of ending statements before a sender's name.

On another project for a client, they asked to use the company's mott…

Replies: 3 comments 1 reply

Comment options

You must be logged in to vote
0 replies
Comment options

You must be logged in to vote
0 replies
Answer selected by mforstme
Comment options

You must be logged in to vote
1 reply
@rodrigopedra
Comment options

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Category
Ideas
Labels
None yet
3 participants
Converted from issue

This discussion was converted from issue #54735 on February 21, 2025 06:44.